Luigi Pirandello
1867-1936
  1. Quel auteur pourra jamais dire comment et pourquoi un personnage est né dans son imagination ? Le mystère de la création artistique est le mystère même de la naissance naturelle. Une femme, parce qu'elle aime, peut désirer devenir mère ; mais ce désir seul, si intense soit-il, ne peut suffire.
    (Six personnages en quête d'auteur (Préface), trad. Michel Arnaud, p.12, Folio n°1063)
     
  2. [...] il n'est pas possible de croire que l'unique raison d'être de notre vie peut résider tout entière dans un supplice qui nous paraît injuste et inexplicable.
    (Six personnages en quête d'auteur (Préface), trad. Michel Arnaud, p.19, Folio n°1063)
     
  3. Tout ce qui vit, du fait qu'il vit, a une forme et par cela même doit mourir : sauf l'oeuvre d'art qui, précisément, vit à jamais, car elle est forme.
    (Six personnages en quête d'auteur (Préface), trad. Michel Arnaud, p.24, Folio n°1063)
     
  4. Oh, monsieur, vous savez bien que la vie est pleine d'innombrables absurdités qui poussent l'impudence jusqu'à n'avoir même pas besoin de paraître vraisemblable : parce qu'elles sont vraies.
    (Six personnages en quête d'auteur, trad. Michel Arnaud, p.43, Folio n°1063)
     
  5. Les phrases ! Oui, les phrases ! Comme si devant un fait inexplicable, devant un mal qui nous ronge, ce n'était pas un réconfort pour tout le monde que de tomber sur un mot qui ne veut rien dire mais où l'on trouve l'apaisement !
    (Six personnages en quête d'auteur, trad. Michel Arnaud, p.55, Folio n°1063)
     
  6. Mais puisque le mal est là tout entier ! Dans les mots ! Nous avons tous en nous un monde de choses ; chacun d'entre nous un monde de choses qui lui est propre ! Et comment pouvons-nous nous comprendre, monsieur, si je donne aux mots que je prononce le sens et la valeur de ces choses telles qu'elles sont en moi ; alors que celui qui les écoute les prend inévitablement dans les sens et avec la valeur qu'ils ont pour lui, le sens et la valeur de ce monde qu'il a en lui ? On croit se comprendre ; on ne se comprend jamais !
    (Six personnages en quête d'auteur, trad. Michel Arnaud, p.58, Folio n°1063)
     
  7. [...] sa surdité mentale !
    (Six personnages en quête d'auteur, trad. Michel Arnaud, p.59, Folio n°1063)
     
  8. [...] un fait est comme un sac : vide, il ne tient pas debout. Pour qu'il tienne debout, il faut d'abord y faire entrer la raison et les sentiments qui l'ont déterminé.
    (Six personnages en quête d'auteur, trad. Michel Arnaud, p.68, Folio n°1063)
     
  9. [...] chacun d'entre nous a en lui toute une vie qui lui est propre et qu'il voudrait l'étaler au grand jour. Mais le difficile, c'est précisément de ne faire apparaître de cette vie que ce qui est nécessaire par rapport aux autres, et cependant, de faire comprendre par le peu qu'on laisse voir toute la vie demeurée secrète !
    (Six personnages en quête d'auteur, trad. Michel Arnaud, p.112, Folio n°1063)
     
  10. Pour une femme qui tombe, monsieur, le responsable de toutes les fautes qui suivent, n'est-il pas toujours celui qui, le premier, a provoqué sa chute ?
    (Six personnages en quête d'auteur, trad. Michel Arnaud, p.112, Folio n°1063)
     
  11. [Un plateau de théâtre] est un lieu où l'on joue à jouer pour de vrai.
    (Six personnages en quête d'auteur, trad. Michel Arnaud, p.132, Folio n°1063)
     
  12. Voyez-vous, quand une femme, une pauvre jeune fille a attendu pendant des années, en restant honnête, un compagnon pour la vie, sans le trouver, et qu'elle finit par rencontrer un homme qui mériterait tout son amour ; et qu'elle apprend que cet homme a été injustement bafoué, tourmenté, offensé par une autre femme, voyez-vous, elle ne peut résister à l'impulsion spontanée de lui démontrer que toutes les femmes ne sont pas comme celle-là ; qu'il en existe au moins une qui sache répondre à l'amour par l'amour et apprécier la chance que l'autre a foulée aux pieds.
    (La volupté de l'honneur, trad. André Bouissy, p.157, Folio n°1063)
     
  13. [...] il est plus facile d'être héros qu'un honnête homme. Héros nous pouvons l'être une fois par hasard ; honnête homme il faut l'être toujours.
    (La volupté de l'honneur, trad. André Bouissy, p.164, Folio n°1063)
     
  14. [...] l'éducation est l'ennemi de la sagesse, parce qu'elle rend nécessaire un tas de choses dont, pour être sages, nous devrions nous passer.
    (La volupté de l'honneur, trad. André Bouissy, p.165, Folio n°1063)
     
  15. Nous avons tôt fait, monsieur, de nous vouloir comme ci ou comme ça ; reste à savoir si nous pourrons être tels que nous le voulions. Nous ne sommes pas seuls ! Il y a en nous la bête. La bête qui nous porte. Vous avez beau lui donner du bâton, vous ne la réduisez jamais à la raison.
    (La volupté de l'honneur, trad. André Bouissy, p.177, Folio n°1063)
     
  16. [Le personnage, seul devant un miroir, parlant à son image]
    [...] en tête à tête, nous savons parfaitement tous les deux qui nous sommes.... Ah ! si nous étions seuls au monde, il n'y aurait aucune difficulté... Mais il y a les autres, voilà le malheur. Ils ne te voient pas, comprends-tu, de la même façon que moi....

    (Chacun sa vérité, trad. André Bouissy, p.85, Livre de poche n°2602)