Gabriel Garcia Marquez
1928
- [...] le simple plaisir de la narration [...] est peut-être l'état de l'homme qui s'apparente le plus à la lévitation.
(Douze contes vagabonds [prologue], trad. Annie Morvan, p.11, Éd. Livre de Poche n°13747 )
- [...] je n'ai jamais relu aucun de mes livres par crainte de me repentir de les avoir écrits.
(Douze contes vagabonds [prologue], trad. Annie Morvan, p.12, Éd. Livre de Poche n°13747 )
- [...] on vieillit plus vite sur les portraits que dans la vie.
(Douze contes vagabonds [Bon voyage, monsieur le Président], trad. Annie Morvan, p.19, Éd. Livre de Poche n°13747 )
- [...] la coquetterie est un vice qui ne se laisse jamais apaiser.
(Douze contes vagabonds [Bon voyage, monsieur le Président], trad. Annie Morvan, p.30, Éd. Livre de Poche n°13747 )
- Seule la poésie est extralucide.
(Douze contes vagabonds [Un métier de rêve], trad. Annie Morvan, p.63, Éd. Livre de Poche n°13747 )
- [En Italie]
Au mois d'août, même Dieu est en vacances.
(Douze contes vagabonds [Dix-sept Anglais empoisonnés], trad. Annie Morvan, p.105, Éd. Livre de Poche n°13747 )