Philip Roth
|
| La tache |
| Trad. Josée Kamoun | Gallimard |
|
OEDIPE :
Quel est le rite de purification ? Comment faudra-t-il l'accomplir ?
CREON :
En bannissant un homme, ou par l'expiation du sang par le sang.
SOPHOCLE, Oedipe roi
I
De notoriété publique
A l'été 1998, mon voisin, Coleman Silk, retraité depuis deux ans, après une carrière à luniversité d'Athena où il avait enseigné les lettres classiques pendant une vingtaine d'années puis occupé le poste de doyen les seize années suivantes, m'a confié qu'à l'âge de soixante et onze ans il vivait une liaison avec une femme de ménage de l'université qui n'en avait que trente-quatre.
|
|
|
Boris Vian
|
| L'herbe rouge
|
| | Livre de Poche, n° 2622
|
LE vent, tiède et endormi, poussait une brassée de feuilles contre la fenêtre. Wolf, fasciné, guettait le petit coin de jour démasqué périodiquement par le retour en arrière de la branche. Sans montif, il se secoua soudain, appuya ses mains sur le bord de son bureau et se leva. Au passage, il fit grincer la lame grinçante du parquet et ferma la porte silencieusement pour compenser. Il descendit l'escalier, se retrouva dehors et ses pieds prirent contact avec l'allée de briques, bordée d'orties bifides, qui menait au Carré, à travers l'herbe rouge du pays. La machine; à cent pas, charcutait le ciel de sa structure d'acier gris, le cernait de triangles inhumains. La combinaison de Saphir Lazuli, le mécanicien, s'agitait comme un gros hanneton cachou près du moteur. Saphir était dans la combinaison. De loin, Wolf le héla et le hanneton se redressa et s'ébroua. Il rejoignit Wolf à dix mètres de l'appareil et ils terminèrent ensemble. « Vous venez le vérifier ? demanda-t-il. - Il m'a l'air d'être temps ». dit Wolf.
|
|
|
Michel de Montaigne
|
| Les Essais, livre II, chap. XVIII |
| | 1595 |
|
Quel contentement me seroit-ce d'ouyr ainsi quelqu'un, qui me recitast les moeurs, le visage, la contenance, les plus communes parolles, et les fortunes de mes ancestres, combien j'y serois attentif. Vrayement cela partiroit d'une mauvaise nature, d'avoir à mespris les portraits mesmes de noz amis et predecesseurs, la forme de leurs vestements, et de leurs armes.
|
|
|