- Tiens, lis ça.

Marie revenait de chez le dentiste. Dans la salle d'attente, elle était tombée sur l'article de Richard Martineau du Elle de décembre 2007 : « Parlez-vous Klingon? ». Il s'agit d'une petite page où le journaliste ridiculise le langage utilisé dans le programme de formation du ministère de l'Éducation.

- Tu as été choquée par l'article?

- En le lisant, je me disais que ce type n'y comprenait absolument rien.

Comme j'aime bien entendre les explications de ma chère épouse, je lui demandai de m'en dire un peu plus.

- C'est le cas évident d'un monsieur Tout-le-Monde qui n'y comprend absolument rien à la pédagogie et à l'évaluation.

- Ah oui ?

- Par exemple, il écrit : « Voici des indications pédagogiques concernant le cours de français. «L'étudiant doit apprendre à reconnaître et utiliser, dans la communication en présence, à distance, en direct et en différé, les marques verbales, paraverbales et non verbales qui contribuent à maintenir ou à accroître l'attention et l'intérêt... » (Traduction: l'étudiant ne doit pas être ennuyant quand il parle. Un conseil que n'ont manifestement pas suivi les rédacteurs de ce guide.) Croit-il vraiment qu'il suffit à un enseignant de dire à un élève "T'é ennuyant quand tu parles, donc je te donne 40%" Comme si cela pouvait aider un élève !

Marie était bien lancée. Elle poursuivit :

- Le texte du programme sert à un enseignant à aller beaucoup plus loin que ce « T'é ennuyant ». L'enseignant doit d'abord s'assurer que l'élève vivra différents contextes (présence, distance, direct, différé); Si l'élève est plate, il lui demandera de vérifier ses marques verbales, paraverbales et non verbales. Dire à une personne qu'elle est ennuyante, c'est simple. L'aider à se dépasser et à apprendre à ne plus l'être, ça c'est le travail du pédagogue et le programme est là pour donner des pistes sur comment aider un élève à s'améliorer. La traduction de M. Martineau n'est d'aucune utilité à l'enseignant.

- Il ne sait donc pas de quoi il parle.

- Il n'a pas à évaluer des élèves. Le pédagogue doit avoir des indications sur ce qu'il doit observer, sur les contextes d'apprentissage et plus en encore. C'est à cela que sert un programme.

- En effet. Et qu'as-tu à me dire à propos de cette autre partie de son texte : «L'étudiant doit reconnaître et utiliser les marques linguistiques (coordonnants, subordonnants, adverbes, prépositions, présentatifs, groupes de mots ou phrases) qui sont des organisateurs textuels, des marqueurs de relation ou des formules de transition et qui permettent de déterminer et de hiérarchiser les différentes parties du texte.» (Traduction: l'étudiant doit savoir comment construire une phrase.)

- Bien sûr que l'étudiant doit savoir construire une phrase. C'est une vérité de La Palice. Mais si l'élève ne sait pas comment, va-t-on juste lui dire « Tu as 40% car tu construis mal tes phrases ? » Encore une fois, M. Martineau n'a pas à évaluer, car s'il devait le faire il serait bien content qu'on lui donne des pistes d'évaluation. Le texte du MELS, c'est exactement ce qu'il donne. C'est normal que le journaliste n'y comprenne rien, car il n'est pas pédagogue. Lui prendrait-il l'idée de dire à un ingénieur qu'il parle Klingon parce qu'il ne comprend pas comment construire un pont et que la seule indication «Le pont ne doit pas être croche» lui apparaîtrait suffisante ? Certainement pas. Mais il se mêle de traduire le programme...

- Tu aurais donc un argument semblable pour cet autre extrait : «Pour qu'il y ait communication entre interlocuteurs ou entre un locuteur et un auditeur, il doit y avoir engagement dans l'échange, production de signes manifestant cet engagement (ex: salutation, orientation du corps, prise en compte explicite de caractéristiques du destinataire) et évitement des comportements contradictoires. La prise de parole ne suffit pas.» (Traduction: avant de parler à quelqu'un, assure-toi donc que la personne veut discuter avec toi.)

- Bien sûr. La traduction est tellement simpliste. Comme s'il était suffisant des s'assurer que la personne veuille bien discuter. Comment un élève doit-il s'y prendre ? Et comment un enseignant peut-il aider un élève à aller cherche l'attention de l'interlocuteur ? C'est cela que vient préciser le programme. Le texte n'a pas été pondu pour monsieur et madame Tout-le-Monde, mais bien pour le pédagogue qui doit évaluer un élève de manière à l'aider à progresser.

- Plus loin, Martineau ironise encore : «L'étudiant doit se représenter l'énonciation comme une action langagière destinée à quelqu'un dans une situation de communication particulière et l'énoncé, comme le produit, écrit ou oral, de cette action.» (Traduction: parler, c'est dire des choses. N'est-ce pas, messieurs les pédagogues?)

- Ironie plutôt facile. Je le vois dire à ses élèves « Quand tu parles, dis quelque chose! » Et comment s'y prendrait-il pour amener un élève à dire des choses ? Un enseignant mettra l'élève en situation, lui montrera à produire un écrit ou un message oral. L'enseignant enseignera à l'élève que sa communication s'adresse à quelqu'un, que le destinataire est important et que le message doit en tenir compte. C'est ça qui est indiqué dans le programme. Parler, c'est dire quelque chose : quel simplicisme !

- Son dernier paragraphe est bizarre, non?

- Mets-en ! Ce qu'il y dit «Non seulement les profs doivent-ils composer avec des classes de plus en plus grosses et de plus en plus diversifiées [...], mais en plus, on leur demande de suivre des manuels de pédagogie rédigés par des savants fous!» La première partie de sa phrase pourrait faire l'objet d'un article complet, et n'a absolument aucun rapport avec son propos sur l'écriture du programme.

- Comme journaliste, M. Martineau aurait dû se relire...

- Ce n'est pas à nous de lui dire comment il doit faire son travail. Et je pense que ce n'est pas à lui de critiquer le contenu du programme de formation, exactement comme il ne viendrait à personne l'idée de critiquer un ouvrage d'ingénierie sur la construction des ponts. Le Programme de formation est écrit pour des spécialistes en pédagogie, pas pour les journalistes. Le MELS n'a-t-il pas d'ailleurs publié quelques dépliants pour expliquer aux parents et aux citoyens non pédagogues le contenu du programme ? M. Martineau aurait dû s'en inspirer...